在奧林匹斯山巔,雷霆轟鳴,宙斯端坐於他巨大的王座上。
神諭女神帶來了一則驚動整個神界的訊息,關於一個東方世界中的神明,一個名為孫悟空的存在。
宙斯目光如電,透過雲層,瞥見遙遠的東方。
阿瑞斯,他的兒子,戰爭之神,匆匆而來,手持巨劍,臉上寫滿戰意。
“父親,聽說那個佛道雙修的孫悟空己經成為鬥戰勝佛,他的力量在東方神界無人能敵。”
宙斯微微點頭,一縷雷霆在他的指尖閃過。
“孫悟空,”宙斯冷漠地說道,“他的崛起引起了神界的動盪。
神諭的預言也在預示著他可能對神域構成威脅。”
赫菲斯托斯,火神和鐵匠,默默走進大殿,他手持一根流動著熔岩的鐵棒。
“宙斯,也許我們不應輕視這個孫悟空。
他的力量可能不僅僅是戰鬥,也涉及其他神秘的領域。”
宙斯眉頭微蹙,感受到了赫拉,他的妻子,傳來的不安。
“赫菲斯托斯可能有些道理,”她謹慎地說,“我們不能掉以輕心。
孫悟空的崛起可能對我們的家庭和奧林匹斯山產生潛在威脅。”
宙斯默然片刻,隨即站起。
“我們不能坐視不理。
阿瑞斯,集結我們的子女和支援者。
我要親自瞭解這個孫悟空,確定他到底是敵是友。”
在奧林匹斯山巔,宙斯站在巨大的王座前,他的目光穿透了雲層,遙望向遙遠的東方。
他的手中握著一縷雷電,神情嚴肅,彷彿在思考著什麼。
他的眼神深邃而又堅定,讓人感到一股不可動搖的力量。
“父親,我己經向我們的子女和神祇們傳達了您的意誌。”
阿瑞斯站在他父親的身邊,眼中閃爍著堅定的光芒。
“他們己經準備好,隻待您的命令。”
宙斯微微點頭,他的目光從阿瑞斯身上移開,看向聚集在奧林匹斯山上的眾神。
“我們的決定將會影響到整個神界。
這個名叫孫悟空的東方神祇,他的力量我們己經有所瞭解,但他的意圖我們卻一無所知。”
赫拉,宙斯的妻子,從人群中走出。
“我擔心這是一個陷阱。
我們不能冒險讓整個神界陷入危機。”
她的話語引起了在場眾神的深思。
這時,赫菲斯托斯手持一根流動著熔岩的鐵棒,從人群中走出。
“我建議我們派一個使者前去東方,與孫悟空進行接觸。
這樣我們就可以更好地瞭解他的意圖。”
宙斯沉思片刻,點了點頭。
“這是一個明智的決定。
阿瑞斯,你願意擔任這個使命嗎?”
阿瑞斯毫不猶豫地接受了父親的委派。
他的眼神中充滿了決然和堅定,彷彿他己經做好了麵對未知挑戰的準備。
在告彆了宙斯和奧林匹斯山的眾神之後,阿瑞斯展開他的翅膀,飛向了遙遠的東方。
在那裡,他將與那個名叫孫悟空的東方神祇進行一場未知的對話。
這場對話將會是一場神明之間的衝突,而它的影響將遠遠超過任何人的想象。
奧林匹斯山上空氣凝固,雷霆聲響徹雲霄,預示著一場神明之間的衝突即將來臨。